Ý nghĩa nhan đề Tôi yêu em

Ý nghĩa nhan đề Tôi yêu em

Bài viết Ý nghĩa nhan đề Tôi yêu em hay nhất sẽ giúp học sinh nắm được xuất xứ, hoàn cảnh sáng tác cũng như ý tưởng của tác giả từ đó dễ dàng trong việc viết bài văn phân tích tác phẩm.

Tôi yêu em

- Trong nguyên bản bài thơ không có tên. Nhan đề “Tôi yêu em”là do người dịch đặt.

- Trong tiếng Nga “явас любил – Tôi yêu em” có thể dịch ra tiếng Việt là:

 + Tôi yêu chị.

 + Tôi yêu em.

 + Tôi yêu cô.

 + Anh yêu em...

- Lựa chọn “Tôi yêu em” người dịch đã đạt được hai điều:

 + Phù hợp với sắc thái tình cảm vừa gần gũi, vừa xa cách, vừa đằm thắm, vừa dang dở của hình tượng bài thơ.

 + Phù hợp với một bài thơ viết về tình yêu đôi lứa.

Xem thêm tài liệu ý nghĩa nhan đề các tác phẩm chọn lọc, hay khác:

Đã có app VietJack trên điện thoại, giải bài tập SGK, SBT Soạn văn, Văn mẫu, Thi online, Bài giảng....miễn phí. Tải ngay ứng dụng trên Android và iOS.

Theo dõi chúng tôi miễn phí trên mạng xã hội facebook và youtube:

Nếu thấy hay, hãy động viên và chia sẻ nhé! Các bình luận không phù hợp với nội quy bình luận trang web sẽ bị cấm bình luận vĩnh viễn.


Đề thi, giáo án các lớp các môn học